快出海  >  企业服务  >  LatisGlocal Communication
LatisGlocal Communication
LatisGlobal乐递士国际 已认领
全称:LatisGlocal Communication
为海内外游戏公司提供游戏出海的高品质本地化,LQA Test,游戏音效制作,游戏配音,游戏QA,游戏运营(CS/CM)等专业服务。
本地化
外包
语言本地化
配音服务
客服外包
代运营
分享:
打开微信“扫一扫” 进入企业详情页 点击右上角“···”分享
打开微信“扫一扫” 打开小程序后点击屏幕 点击右上角“···”分享
企业简介

Latis Global 乐递士国际

自2004年创立至今,拥有超过19年的游戏本地化经验,是韩国游戏企业最为青睐的服务商。

乐递士国际具备卓越的体系化作业流程,170名以上的专业游戏出海服务团队,涵盖67种语言的本地化,为全球客服提供游戏上线所需的专项定制服务。怀抱着商业合作伙伴的理念,乐递士国际一直以来坚持为客服提供放眼全球的最高品质的服务。得益于此,暴雪娱乐,育碧游戏,腾讯,网易,Kakao游戏,NC Soft, Netmarble, NEXON 等国内外游戏开发商一直保持着长远的合作关系。

从独立开发商到大型项目,乐递士国际期待着成为您出海征途里最可靠的伙伴。

产品服务
  • 游戏本地化与LQA Test (Linguistic Quality Assurance):运用丰富的游戏本地化经验与知识,提供独一无二的本地化方案。由专业翻译、测评、母语人员和和工程师组成的团队,通过系统的T.E.P程序,充分考虑文化的差异、游戏的功能和玩家体验,最大程度提升游戏沉浸感,是本地化进程中帮助游戏作品打开海外市场的第一步。

  • 游戏QA (性能测试):游戏QA专家根据游戏公司的策划目的,提供定制型QA计划。通过严格与周密的测试过程,为游戏项目提出改进方案。

  • 游戏运营:游戏CS(customer satisfaction)与游戏CM(community management)

    1对1国际客服,母语人员把关的一站式管理。24小时全球监控,为您的作品创建社区与SNS频道,时刻关注动态,及时调整运营方向,规避风险的发生。

  • 游戏音乐制作与多语言配音:由超过20年工作经验的资深作曲家,声音工程师提供游戏音效与音乐的制作;配合发行地区制作母语级别的真人配音。



kchuhai??A.png

kchuhai??B.png

基本信息
成立时间:
2004-07-01
融资情况:
未融资
公司规模:
150-500人
公司地址:
DongwonB/D 2,4,5F,33,Samhaksa-ro,Songpa-gu,Seoul
联系方式
姓名:
*********
电话:
*********
微信:
*********
邮箱:
*********
该企业的联系方式,将在审核通过后可见
企业访客
李欣慧
李欣慧
跨境出海销售
关注者
1、下载模板后打印并加盖公章
2、落款日期在30日以内
3、支持jpg、png、jpeg格式,文件小于2M
4、请扫描二维码并备注企业认领。
0 / 250
立即提交
个人VIP
小程序
快出海小程序
公众号
快出海公众号
商务合作
商务合作
投稿采访
投稿采访
出海管家
出海管家